Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Поминавте убава ноќ?
-Да, одлична, благодарам.

1:06:04
Навистина ви благодарам
за вашата гостопримливост.

1:06:08
Но вие бевте многу тивки.
Ништо не слушнав овде.

1:06:13
Тоа е заради тоа што тој ме отфрли мене.
1:06:16
Но миличка... тоа не е вистина!
1:06:20
Кажи и дека е преубава жена.
1:06:24
Ти си преубава жена.
1:06:26
И бакни ја! Ајде... Ако
сакаш да имаш среќен брак

1:06:31
треба да ја бакнуваш секој ден.
1:06:36
Тоа е во ред, ќе го исправиме тоа.
1:06:42
Мама, каде сега? -Ти вози ги, Еугенио.
1:06:46
Подобро да ја бакни сега.
1:06:59
Внимавај, внимавај!
1:07:08
Благодарам, миличок.
1:07:11
Еугенио, ти благодарам за
се. Би сакала да имам нешто

1:07:14
повеќе да ти понудам.
1:07:17
Еј, Човекот од 6 милиони долари.
1:07:20
Ова е прекрасен дар!
1:07:25
Прекрасен пар. Чувајте се еден со друг.
1:07:29
Чао!
1:07:39
Еј...! -Не ме допирај.
1:07:56
Англиски, ви се молам.
1:07:58
Тоа беше на шпански, Вајс.

prev.
next.