1:02:03
- Ty?
- To je správnì, lásko.
1:02:07
Teï si sundej ten hloupej sáèek z tvé
hlavy a dej nám polibek.
1:02:12
- Co?
- Výhoda, Putmane.
1:02:16
Hej...
1:02:20
Putmane!
1:02:22
Putmane!
1:02:24
Putmane! Probuï se.
Je to sen. Byl to jen sen, Putmane.
1:02:37
Sbohem!
1:02:43
Hrajte èistì, Hrajte èistì,
jasnì mistøe?
1:02:45
To je bod!
To je bod!
1:02:47
Mira! Loï!
1:02:56
- Whou!
- Jo! Nael ten zatracenej èlun!
1:03:00
Whoo!
1:03:02
Zbyteènì neslavte.
1:03:06
- Oh!
- Nikam nedopluje.
1:03:09
- Co jsi udìlal s tou vrtulí chlape?
- Neudìlal jsem nic.
1:03:12
To je ta co táhla
Carlose.
1:03:14
No, mohli bysme dopádlovat
na pevninu.
1:03:17
- Máme dostatek silných muù.
- Bez ance.
1:03:20
Odliv vás vyvrhne do moøe.
1:03:23
Budete nejmíò 20 hodin
pít vlastní moè.
1:03:27
- Kde je Putman?
- On tady není?
1:03:30
Odeel v noci.
Utekl do dungle.
1:03:33
- Oh tím¨Utekl¨ myslí, e jsi ho zabil?
- Ah!
1:03:35
Opravdu si myslí, e bysme si nevimli
Putmanova zmizení, kdy se vrátí s lodí?
1:03:39
- Same to je smìné.
- Co je smìné?
1:03:42
Hej koukni. Putman v pùlce noci zmagoøil
a vydal se do dungle.
1:03:46
Koukni, byli jsme minulou noc
v tvém pokoji Larsi.
1:03:49
Mark David Chapman tam má
Peteovu svatyni.
1:03:51
- To je neuvìøitelné!
- No tak jsem fanouek.
1:03:54
Fanouek?
Chlape, ty jsi zasranej cvok!
1:03:56
Kouknìte, nikdo vèera v noci
nebyl zabit,...
1:03:59
...protoe Lars zabíjel
v dungli Putmana.