Collateral
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Hej, dobre vijesti!
Imamo raspored.

:35:08
Voliš li jazz?Oprosti.
Što?

:35:11
Jazz, voliš li jazz?
Ne previše.

:35:16
Netko mi je rekao za to mjesto,
Crenshaw.

:35:19
Leimert Park.Svi najveæi sa Zapadne
Obale igrali su ovdje.

:35:21
Dexter Gordon, Charlie Mingus,
Chet Baker. Tako nešto.

:35:27
Kada završim, èastit æu te piæem.
:35:40
Nije li to tvoj doušnik?
Kako se ono zvao? Ramone?

:35:43
Ramon Ayala. Prošlu noæ smo se
trebali naæi na Bell Flower-u.

:35:46
Nije došao. Doðem
ovdje i naðem ovo.

:35:49
Kako dugo si radio s njim?
:35:51
Èetiri mjeseca. Bio je mala riba,
:35:53
zadužen za distribuciju, koju vodi Felix.
:35:56
Felix Reyes-Torrena?
:35:58
Puno Federalaca je oko njega
i nas ne žele vidjeti blizu.

:36:01
Od kada L.A. policija
radi za Federalce?

:36:03
Upletu se, uzmu nam sve iz ruku
:36:05
sami rade sluèajeve i poberu sve
zasluge.U èemu je bit?

:36:08
Bit je u tome, da je moj èovjek
proletio kroz prozor

:36:10
Ako su moji CI fajlovi izbaèeni
kroz prozor

:36:12
onda imaju Felixove otiske prstiju
na njegovoj guzici.To znaèi moje.

:36:16
Je tamo zloèin?Ubojstvo?
Imaš li tijelo?

:36:21
Imaš puno razbijenog stakla.
- I krvi.

:36:23
Ovdje dolje,na staklu.
Ovdje još ima.

:36:27
Tu je ima još, tu se
pomiješala. I tu je ima.

:36:31
Richard?
- Da, ja sam.

:36:39
Ramon je proletio kroz
taj prozor,

:36:42
i pao tu.
:36:44
Staklo je tu, potom
se prevrtao uokolo.

:36:48
Možda je skoèio?
- Sigurno!?

:36:49
U depresiji je skoèio kroz prozor
sa èetvrtog kata na glavu.

:36:53
"Bolje mi je.", kaže si,podigne se
:36:55
"Mislim da æu preživjeti ostatak dana!"
:36:58
Hajde, èovjeèe!
Hej, Ray!Lovi!


prev.
next.