1:09:01
Kladio bi se protiv tebe,
da æe se vratiti od tamo.
1:09:04
Da, vrlo impresivno.
1:09:09
Sjecite este i Alexandria Avenue,
klub 'Fever'. Zna gdje je to?
1:09:22
Naðite naeg svjedoka, Petra Lima.
Izvucite ga na sigurno.
1:09:25
- L.A. 101 jedinici potjere.
1:09:28
Da, afro-amerikanac, srednje graðe...
1:09:30
- Napadalni tim æe uèiniti ostalo.
1:09:32
Jesi li siguran?
- ...ne razgovarajte s njim.
1:09:32
Hoæu zraènu potporu na
udaljenosti od 500 metara.
1:09:42
Koliko jo?
- Dvanaest minuta.
1:09:45
Po podacima dispeèera taksi slube,
1:09:46
taj taksi vozi tip veæ 12 godina.
1:09:49
Pa to?
Znaèi kae mi
1:09:50
da tip uðe u telefonsku
govornicu i,
1:09:53
pretvori
se u super ubojicu?
1:09:55
Kako to radi?
Ubija izmeðu vonja?
1:09:58
Ne. Pravi vozaè taksija
pliva negdje u kanalizaciji.
1:10:00
Tip koji je izaao,
izgleda poput njega.
1:10:02
Izabrao je taksista koji mu je slièan.
No, ne znam...
1:10:06
- Ja znam.
1:10:07
Privatni sektori osiguranja
unajmljuju od kartela
1:10:11
iz Kolumbije, Rusije, Meksika.
1:10:13
Unajmljuju pripadnike specijalnih
timova. Stasi, KGB i drugih.
1:10:17
Takvi su TriggerTime, posebno izuèeni.
Izgledaju kao taksisti.
1:10:21
to æe uèiniti?
1:10:23
Spustit mu guzicu na pod i
spasiti naeg svjedoka.
1:10:31
to ako se varaju?
1:10:33
Imaju tipa, koji tvrdi, da je Vincent.
1:10:35
Unutra je pregovarao s negativcima.
Neto drugo se ovdje dogaða!
1:10:38
Ray, nema nièega drugoga.
I ja sam mislio da ima, ali nema.
1:10:42
To je njihova igra.
Tu nema nita za nas.
1:10:44
Nita za tebe.
- To sam i mislio.
1:10:46
Kasno je i idem doma.
Zna li koliko je sati?