:36:00
и ги добиваат сите заслуги.
Во што е работата?
:36:03
Работата е во тоа што мој
човек излета од прозорецот и
:36:06
ако на неговиот задник беа
отпечатоците од прстите на Феликс,
:36:09
случајот ќе беше мој.
- Но, имаш ли злосторство?
:36:11
Убиство?
Имаш ли тело?
:36:15
Имаш многу скршено стакло.
- И крв.
:36:18
Најдов уште крв на стаклото.
:36:19
Овде има уште, овде се
измешала. Ја има и овде.
:36:25
Ричард?
- Да, јас сум.
:36:33
Рамон излетал низ стаклото
и паднал овде долу.
:36:39
Стаклото е овде, потоа се
превртувал наоколу.
:36:41
Можеби скокнал?
- Сигурно!?
:36:43
Во депресија скокнал низ прозорецот
од четвртиот спрат на глава.
:36:47
“Подобро ми е“, си вели, си зема мобилен
“Ќе го преживеам остатокот од денот!“.
:36:52
Ајде, човеку!
:36:53
Еј, Реј!
:36:55
Лови!
:36:59
Чаури?
- Се уште мирисаат на барут.
:37:03
Жител од другата страна на улицата видел
дека околу полноќ овде имало такси.
:37:07
Двајца типови се врткале
наоколу.
:37:10
Имате ли некаков опис?
Виде ли нешто?
:37:12
Ништо значајно, човекот
носи очила.
:37:15
Во околината на Л.А. има
4000 таксисти.
:37:17
Имаш ли нешто друго?
- Тоа е се.
:37:19
Во ред. Барај понатаму,
барај понатаму.
:37:23
Се сеќаваш ли на оној
случај во Оукленд?
:37:24
Таксистот во една ноќ убил тројца,
а потоа и самиот се убил.
:37:29
Да, полудел, па што?
Детектвиот, кој работеше на тоа,
:37:31
како се викаше, тоа ништо не му
попречило.
:37:33
Таксистот немаше досие, никаква
душевна болест.
:37:36
Убива три човека, а потоа
и самиот себе.
:37:40
Сеедно, детективот секогаш тврдеше
дека уште некој имало во таксито.