Collateral
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Посебни групи специјалци заедно
го правеле тој список.

1:03:04
Поткажувачи, информери...
1:03:07
Пресретнување на телефонски разговори,
препознавање гласови, софтвер...

1:03:10
...надзор на движењето...
1:03:12
Многу скапа опрема.
1:03:15
Многу труд е вложен во
составувањето на тој список.

1:03:17
Важен список.
1:03:19
Зарем не?
1:03:22
И ти го изгуби?
1:03:26
Да.
Жал ми е.

1:03:30
Жал.
1:03:32
Жал?
1:03:34
Жалењето не ги враќа
работите на свое место.

1:03:42
Веруваш ли во Дедо Мраз?
1:03:44
Не.
- Ниту јас.

1:03:47
Јас не, но моите деца да.
Се уште се мали.

1:03:49
Тогаш знаеш кого сакаат повеќе
од Дедо Мраз?

1:03:52
Неговиот помошник.
1:03:54
Pedra Negrо.
1:03:56
Црниот Петар.
1:03:59
Постои една мексиканска
приказна.

1:04:02
Зборува за тоа како Дедо Мраз
се изморил и морал да изнајми

1:04:06
помошник за да се погрижи
за лошите деца.

1:04:10
Така го нашол Петар.
Дедо Мраз му го дал списокот

1:04:14
со имињата на сите лоши деца.
1:04:17
И Петар доаѓал да ги проверува
секоја ноќ.

1:04:20
А луѓето и децата кои се однесувале
лошо, не се молеле,

1:04:24
од Петар би добиле
играчка-куче на вратата.

1:04:30
Мал булдог.
1:04:32
Потоа би се вратил.
1:04:34
Ако се однесуваат лошо повторно, би ги
одвел и веќе никој нема да ги види.

1:04:38
А, сега...
1:04:40
Јас да сум Дедо Мраз, а ти
да си Петар,

1:04:43
како би се чувствувал љубезниот
Дедо Мраз ако Петар еден ден

1:04:47
му дојде в канцеларија и му
каже дека го изгубил списокот.

1:04:50
Што мислиш,
дали би се разбеснил?

1:04:55
Кажи ми, Винсент?
1:04:56
Кажи ми, што мислиш?

prev.
next.