:14:02
Un recorrido de una hora
me tomó sólo cinco minutos.
:14:04
¿Cómo estás?
:14:06
- ¿Quieres algo de beber?
- Agua.
:14:09
¿Quieres buenas noticias?
:14:11
Hola, Édith.
:14:14
Ahora...
Sin contar a tu fanático habitual...
:14:19
...Tricaud, en Rouen...
:14:20
- Bricaud.
- Correcto, él.
:14:24
Entre las llamadas y las cartas,
ya tenemos hasta 8 librerías.
:14:30
¡Sí, dije 8 librerías, a quienes realmente
les gustó mucho, mucho tu libro!
:14:36
- Eres dulce.
- ¿Dulce? ¿Por qué dices eso?
:14:40
Porque dices "realmente les gustó mucho,
mucho, lo amaron".
:14:42
Lo mismo que con los últimos
dos libros.
:14:45
No, lo siento.
:14:47
Están más y más entusiasmados.
:14:50
Cuando me llamen, lo comprobaré.
:14:53
¡Créeme, Pierre,...
:14:57
...huelo algo!
:14:59
Es salsa de tomates.
:15:01
- Déjame descorchar eso.
- Adelante, búrlate.
:15:06
No...
:15:07
"No...".
:15:09
Acaban de pedírmelo. Es nuevísimo.
:15:13
Sí, es halagador.
Exacto.
:15:16
Sobre literatura europea.
:15:19
"¿Puede hablarse de una literatura europea?".
Nunca había pensado al respecto.
:15:23
¿Tú tampoco?
No me sorprende.
:15:27
Se me hace tarde.
¿Me llamas, Vincent?
:15:31
No, sólo estoy haciendo el ridículo.
:15:33
Tenía dos frases muy buenas. Luego
me dí cuenta de que las escribí en otro libro.
:15:38
Está bien, Vincent.
Nos vemos mañana.
:15:42
- Vamos, Karine.
- Estuve esperando.
:15:45
Hasta luego, princesa.
:15:48
- Es para tí.
- ¿Para mí? Qué encantador.
:15:50
Muy lindo.
¿Qué es ese monstruo enorme?
:15:53
Es papá.
:15:55
Ah, es papá.
Qué horror.
:15:57
¿Papi tiene el cuerpo pequeño,
una cabeza grande y cuadrada...