Connie and Carla
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:00
¿Estás loca?
¿Quieres que te maten?

1:03:02
¿Por qué te arriesgas a descubrirnos?
1:03:04
Él se lo contará a Robert,
ella le contará a los demás, y así.

1:03:07
- ¡Los tipos nos matarán!
- Tu voz me provocará una infección.

1:03:10
No pasó nada. ¡Déjame!
1:03:16
Me gritaste.
1:03:19
Estamos peleando. Nunca peleamos.
1:03:20
- ¿Qué nos está pasando?
- Tenemos una crisis nerviosa.

1:03:23
Una reacción retardada
porque nos quisieron matar.

1:03:26
- Como los soldados de Nam.
- No puedes decir "Nam".

1:03:29
Tú no peleaste en Nam.
¡Tienes que llamarle Vietnam!

1:03:31
- ¡Cállate! ¡Le llamaré como quiera!
- ¡Ay, Dios! ¡Besé a Jeff!

1:03:35
¡Besé a Jeff, y quiero besarlo
otra vez, sin mi peluca!

1:03:38
¡No puedes, Connie! ¡No puedes!
¿Lo besaste?

1:03:41
Ésa es mi suerte: ¡conozco al hombre
de mis sueños, y es heterosexual!

1:03:44
¡Míranos! Somos ridículas, Carla.
Ya no puedo seguir así.

1:03:48
Cállate, Connie.
¡Estamos así gracias a ti!

1:03:50
Tú quisiste pedirle prestado a Frank
aunque sabías que era un gángster.

1:03:53
Gracias a ti, presenciamos su asesinato.
1:03:56
Y luego nos... sí, nos... nos dispararon.
1:03:59
Nos dispararon con pistolas de verdad.
El polvo blanco era cocaína.

1:04:03
Tú nos involucraste con delincuentes,
con asesinos.

1:04:06
Tú tuviste la idea de ser travestis.
1:04:08
Nos ocultamos como mujeres vestidas
de hombres vestidos de mujer.

1:04:11
¡Así que, cállate, cállate, cállate!
1:04:20
Has estado actuando muy raro.
1:04:24
Ya basta.
1:04:26
Bueno.
1:04:33
Perdón.
1:04:42
¡Muchachas, necesitamos ayuda.!
¡Abran.!

1:04:45
- Peaches y Jeff están peleando.
- ¡Vamos!

1:04:48
Ni siquiera entras.
1:04:51
No te atreves a ver el espectáculo.
1:04:53
Te lo he pedido varias veces. Te niegas.
1:04:55
Robert, le he invertido tiempo y energía
a la relación. Estoy intentándolo.


anterior.
siguiente.