Criminal
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
Det i kasinoet var nesten koreografert.
Jeg hadde full kontroll der.

:13:08
-Ikke rot deg borti de folka der.
-Det er faren min. Jeg må gjøre noe.

:13:17
Jeg skjønner ikke de familiegreiene.
:13:21
Du er lik faren din,
som var lik faren sin.

:13:25
Jeg kranglet med mora mi, så nå
krangler jeg med søstera mi. Kjedelig!

:13:29
Vet du hva det verste er,
utenom familien, da? Det er jobber.

:13:35
Det er et mysterium.
Kan du fatte at folk finner seg i det?

:13:41
Du jobber dagen lang, og dagen lang
kan sjefene herse med deg.

:13:45
Og i tillegg kan de si deg opp.
:13:48
-Hva drev faren din med?
-Han var astronaut. Stikk.

:13:55
-Stikk. Si adjøss.
-Ja vel.

:13:58
Tenk å treffe deg her.
Men jeg har det travelt. Ha det.

:14:02
-Kan jeg få vekslepengene, takk?
-Hvilke vekslepenger?

:14:07
-Vekslepengene for 100 dollar.
-Hvilke 100 dollar?

:14:11
-Jeg ga deg dem for 10 minutter siden.
-Du betalte meg ikke.

:14:15
Kanskje du har for mange bord.
Jeg spurte om du kunne gi igjen på 100.

:14:20
-Jeg tror nok du tar feil.
-Jeg vil snakke med sjefen din.

:14:25
Jeg vil snakke med sjefen din,
så jeg kan få pengene mine og gå!

:14:30
-Du betalte ikke, så slutt å skrike.
-Jeg er sent ute. Hent sjefen din.

:14:37
-Problemer her?
-Han sier han betalte meg.

:14:40
-Jeg betalte deg.
-Det er uenighet om...

:14:43
Jeg tok en kaffe. Jeg hadde to
hundredollarsedler, nå har jeg én.

:14:49
Den jeg betalte med har et avrevet
hjørne. Se etter en sånn i kassa.

:14:55
-Kan du bli med meg...
-Hent vekslepengene mine, jeg må gå!


prev.
next.