Criminal
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Moram da naðem drugog
partnera.

:06:02
Zašto mene?
:06:03
To što radim,
ne mogu sam.

:06:05
Sam možeš samo da preživiš,
ali ako hoæeš više...

:06:10
Moraš raditi s nekim. A ja moram
da pokrijem životni standard.

:06:14
Ne želim da ti budem
prijatelj, u redu?

:06:17
To æu odmah da ti kažem.
Ovo je posao.

:06:20
Zato, ako te pitam
nešto lièno,

:06:23
to je samo da bih bolje
razvio tvoju ulogu.

:06:26
Kapiraš? -Da.
:06:27
Dobro govoriš engleski?
-Da, dosta dobro.

:06:32
Kako se zoveš?
:06:34
Rodrigo. -Šta?
:06:36
Rodrigo. -Ne.
:06:39
Ne, moraæemo malo da te
englenizujemo.

:06:44
Brajan. -Brajan?
:06:46
Da, Brajan.
:06:48
Kako se ti zoveš?
-Rièard Gadis.

:07:03
Ovde? -Da.
:07:09
Lepa boja.
:07:11
Da.
:07:14
Šta kažeš na ovo...
:07:16
Daj mi nekoliko sati da ti
pokažem osnovne stvari,

:07:18
da te zagrejem. Ako uspe,
rasturaæemo.

:07:22
Ako ne, slobodan si.
:07:24
Ako me nerviraš, slobodan si.
Bez uvrede.

:07:32
Važi. -Jel'?
-Da. -Dobro.

:07:41
Iz iskustva, ljudi èešæe daju
pare nekom ko izgleda

:07:46
kao da veæ ima pare.
:07:47
Izlazim iz kola sav upicanjen
pred tobom na ulici

:07:51
i imam nekakvu hitnu
stvar.

:07:53
U normalnim uslovima,
ne bi mi trebala nikakva pomoæ,

:07:56
zar ne? A onda, eto i tebe,
pojavljuješ se s istom prièom.


prev.
next.