Cube Zero
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:03
Знам, нямаш формуляр за съгласие!
1:03:05
Млъквай!
1:03:07
Докато си правеше
системните поддръжки,

1:03:10
...да си виждал малко момиченце?
1:03:13
Не. Да.
1:03:15
Subtitles by Boygenius
takeiteasy69@yahoo.com

1:03:15
Искам да кажа, виждал съм я.
1:03:18
Видях момиченце...
1:03:22
В съня ти.
1:03:24
- Какво?
- Така е.

1:03:27
Трудно е да се обясни.
1:03:29
Ето.
1:03:32
Карат ни също и да записваме
1:03:35
...сънищата на хората.
1:03:39
Казва се Ана, нали?
1:03:48
- Могат да виждат сънищата ни?
- Да.

1:03:52
Къде е дъщеря ми,
боклук такъв?

1:03:54
- Не знам!
Лъжеш!

1:03:56
Не, моля те!
Дойдох да помогна!

1:03:58
Рейнс!
1:04:01
Имаме нужда от него.
1:04:03
- Защо?
- Мога да ви покажа изходите.

1:04:06
Е, къде са?
1:04:10
Не сте прави за куба.
1:04:12
Има само 25 стаи.
1:04:15
Само две от тях имат Z координати
със стойност 26.

1:04:19
Те се движат периодично,
1:04:22
...но и двата изхода
са под наблюдение.

1:04:25
Предполага се, че има
и допълнителен изход.

1:04:28
Води извън куба.
1:04:31
Как да се доберем до него?
1:04:33
Не знам.
1:04:35
Тогава каква ни е
ползата от него?

1:04:38
- Можеш ли да ни покажеш как да избегнем капаните?
- Да разбира се.

1:04:43
Добре.
1:04:45
Кажете ми координатите
на съседните стаи моля.

1:04:51
Права бях. Координати са.
1:04:56
Бре, бре...
1:04:58
Явно, че мишокът е
все пак истински плъх.


Преглед.
следващата.