Dawn of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Andy?
1:20:04
Hallotok engem? Hello?
Mûködik ez egyáltalán?

1:20:07
Elég csúnyán elintéztek,
de azt hiszem rendben leszek!

1:20:11
- Hol sérültél meg?
1:20:13
Azok a szemetek jó nagyot harapnak!
1:20:17
El kell állítanom a vérzést.
Erõsen vérzek!

1:20:20
Nyugi kutyus, nyugi!
Ott van Kenneth?

1:20:25
Te vagy az haver?
1:20:28
- Igen, itt vagyok testvér!
1:20:30
Hé haver! Jó hallani a hangod!
1:20:32
Remélem hamarosan találkozunk!
1:20:34
A francba! Tartsd egy kicsit!
1:20:37
Ó, istenem! Jól elkapott!
1:20:39
Csak tarts ki! Megvan a kaja, igaz?
1:20:42
Igen.
1:20:43
Elmondjuk neki?
1:20:44
Van neve a kutyusnak?
1:20:50
- Látod, Nicole? Chips ... Nicole?
1:20:53
- Mi az ördög?
- Ó, istenem, ez Nicole!

1:21:01
A francba!
1:21:10
A hülye az után az átkozott kutya után ment.
1:21:16
Megcsinálta! Bent van!
1:21:20
Srácok! Megtaláltam Chips-et!
Elkaptam! Jól van!

1:21:24
Nicole, hogy van Andy?
1:21:27
Nem tudom. Rengeteg vér van itt!
Minden csupa vér! Minden!

1:21:32
Várj, látom õt! A tetõn van.
1:21:35
- Ír valamit.
- Mit mond?

1:21:39
Srácok?
1:21:41
- Szólj neki, hogy tûnjön el onnan!
- Mi a baj?

1:21:44
- Nicole, be tudsz szállni a kocsiba?
1:21:46
Én nem megyek ki oda.
1:21:48
Chips, maradj csendben!
1:21:50
Mondd meg neki, hogy húzzon onnan a francba!
1:21:52
El kell bújnod! Meg tudod csinálni?
Ezt hogy érted? Mi folyik itt?

1:21:57
- Nicole?
1:21:58
Itt van Andy! Ó, Istenem!

prev.
next.