Dawn of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
ir sakiau, kaip að apgailestauju.
1:13:04
Bet to neturëjau omeny.
1:13:07
Paslapèia visà laikà að dþiaugiausi,
kad tai ne mane palete, o kitus.

1:13:13
Bet ðiandien man tai svetima.
1:13:16
Nes man paaiðkëjo,
kad yra blogiau uþ mirtá,

1:13:20
pavyzdþiui èia tupëti ir laukti mirties.
1:13:27
Að nenoriu èia mirti.
1:13:35
Apaèioje maèiau du autobusiukus.
1:13:38
Juos galëtumëm sustiprinti ir kaip
galima toliau nuo èia pabëgti.

1:13:42
- Taip, ir toliau?
- Að turiu idëjà.

1:13:45
Kodël mums nenuvaþiavus
á jachtø prieplaukà,

1:13:48
áðokus á mano laivà ir
pakeliavus, jus idiotai!

1:13:53
Minutëlæ. Prie upës yra daug maþø
salø kurios beveik negyvenamos.

1:13:58
Tai buvo tik bairis.
1:14:00
- Koks atstumas iki jachtø prieplaukos?
- Dieve!

1:14:03
- Jus rimtai?
- Ðià idëja laikau briliantinæ.

1:14:08
Ir kà jûs pasakysite?
1:14:10
- Kenetai?
- Taip, tai galëtø smûgiuoti.

1:14:13
Mes turime Endi kartu pasiimti.
Jis priklauso prie mûsø.

1:14:17
Að nenoriu niekam ant kojos myþti,
bet ar að tai teisingai supratau?

1:14:22
Mes turim pasiimti Shuttle-autobusà,
já su aliuminio plokðtëmis apkalti

1:14:27
ir tada vaþiuoti á ginklø parduotuvæ,
1:14:28
kur mûsø draugas Endis prasuka "laukiniø
vakarø numerá" ir tada pas mus áðokà?

1:14:33
Tada mes vaþiuojame per vaiduokliø miestà
su tûkstanèiø mirusiø kanibalø,

1:14:37
tik dël to, kad susispausti suðiktam laive,
kuris priklauso ðitam ðûdþiui?

1:14:41
Kad nuvykti á salà kuris
galbût ið vis neegzistuoja?

1:14:45
- Taip.
- Daugiau ar maþiau, taip.

1:14:53
Taip.
1:14:56
Gerai.

prev.
next.