Dawn of the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:43:00
Yardým? St. Verbena'ya giden ayný aptalýn
dediði gibi duydunmu?

:43:04
- Aþaðýdaki kilisemi?
- Yeah.

:43:05
Gittiðim ilk yerdi. Radyodaki pisliðin güvenli
olduðunu söylediði yer. Yanýlýyordu.

:43:11
Onlarý nereden aldnýz?
:43:13
Glen'den bir mesaj geldi, ahalinin
þapelde olduðuna dair.

:43:18
- O bir rahip mi?
- Hayýr, org çalar.

:43:21
Komþuydum, onlarý topladým.
:43:25
- Ýyi iþ.
- Teþekkürler.

:43:28
Afedersiniz, siz iki ahbap dýr dýr ederken,
:43:32
belki davy crockett bize iþi anlatabilir.
:43:36
TV ler gittiðinden beri...
:43:38
- Afedersin,bu kimin aracý?
- Benim.

:43:41
- Ýstesem alabilirmiyim?
- Ben kullanmýyorum.

:43:45
- Anahtarlar?
- Kabindeler.

:43:47
- Kamyon Pastor kalesine gitmez.
- Unut. Burasý battý.

:43:52
- Katliam þehri.
- Neredn biliyorsun?

:43:55
Tam oradan geldik.
:43:57
- Oradaki herkes ölümü?
- Ölüm-cül.

:44:01
- Oradaki herkes ölümü?
- Yeah.

:44:04
Kanýma göreki, onlarýn tümü düþtü sonra...
:44:08
-Görmeliyim.
- Yapmayacaksýn.

:44:11
kalktýlar ve...
- Mümkün olabildiðince uzaklaþacaðým.

:44:13
Bir ayak.
...birbirlerini yemeye baþladýlar.

:44:15
-Þansýmý deneyeceðim.
- Aptal olma.

:44:20
Lütfen. Buradaki insanlarýn ihtiyacý var.
:44:25
Hepiniz cehenneme.
:44:30
Bu felakette, karþýlýklý sevginizi
görmek ne güzel


Önceki.
sonraki.