Dodgeball: A True Underdog Story
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:00
Няма спасение, щом Уайт Гудман
обуе лачените чепици.

:40:25
- Кой е?
- Аз съм, Уайт.

:40:30
Сюрприз.
:40:34
Какво правиш тук?
:40:37
- Откъде разбра къде живея?
- Закон за свобода на информацията.

:40:41
И хипитата постигнаха нещо.
Майтапя се. Всъщност, не.

:40:45
Имам страхотна новина. Седни.
:40:51
- Какво?
- Уволнена си.

:40:53
- Какво?!
- Уволнена си.

:40:55
Казах на банката, че крадеш.
И те се хванаха на въдицата.

:40:59
Назначиха друга една мижитурка
за моите сделки.

:41:02
Защо го направи?
:41:05
Дойдох, за да започна
да те ухажвам, Кейт.

:41:08
Уволнил си ме, за да ме сваляш?
:41:11
Щураво дребно човече.
:41:13
- Знам, че таиш чувства към мен.
- Да. Отвращение.

:41:18
Ако не си тръгнеш веднага,
ще видиш какво значи това чувство.

:41:23
Значи харесваш изчанчени работи, а?
Много гот.

:41:27
И аз мога да бъда палавник.
:41:30
Много изчанчен палавник.
:41:34
- Палавница.
- Ще се чупиш ли, Уайт?

:41:38
Това не те засяга, Ла Фльор.
:41:40
Не толкова, колкото перчема ти.
:41:43
Но мисля, че тя ти каза да си вървиш.
:41:49
Ясно. Надушила е по-слабия мъжкар.
:41:53
Жалко. Ще те оставя да се порадваш
на своя жалък момент, Ла Фльор,

:41:58
защото след този турнир твоята зала,
твоят живот и твоята мацка ще са мои.


Преглед.
следващата.