Dodgeball: A True Underdog Story
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:02
Пълни глупости.
И ще ги оставите да направят това?

1:11:05
- Благодаря ти, Чък Норис.
- Благодаря на теб, Питър.

1:11:10
Капитани, стиснете си ръце.
Призовавам ви към чиста игра.

1:11:14
Успех, Уайт.
1:11:17
Да си го завреш отзад, Ла Фльор.
1:11:21
Подгответе се за публично унижение
по кабелната телевизия.

1:11:24
Както кажеш.
1:11:28
- Добре, че се появи.
- И аз така мисля.

1:11:31
Какво? Аз имам план.
1:11:36
И умната. Изчаквайте да сте двама на един.
Покривайте ги плътно. А девизът ни е?

1:11:41
- "Цели се ниско".
- Точно така.

1:11:44
Моля само да дадете
най-доброто от себе си за Пачис.

1:11:47
Излизаме спокойни
и да се опитаме да се повеселим.

1:11:51
В крайна сметка е само доджбол,
нали така?

1:11:53
- Дайте лапи. Едно, две, три.
- Джо.

1:12:20
Глобо Фитнес, готови?
1:12:22
Обикновения Джо, готови?
1:12:27
Доджбол.
1:12:28
Мач за шампионската титла.
Обикновения Джо и голиата Глобо.

1:12:35
Бърза елиминация на Кейт Вийч.
1:12:39
Уайт Гудман стреля,
топката полита, много чисто. И...

1:12:42
...е уловена.
- Спасена топка.

1:12:44
- Вън си, Ла Фльор.
- Питър Ла Фльор сяда на скамейката.

1:12:47
Джо загубиха рано двамата си
най-добри играчи.

1:12:51
Дуайт Баумгартен все още се бори.
Улучва Ми'Шел по кубето.

1:12:56
Следващия път ще ти го върна.

Преглед.
следващата.