Dodgeball: A True Underdog Story
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Još uvijek nismo vidjeli tim
Joeove Teretane, nisu na terenu.

1:07:04
Možda su u krizi, a možda
je u pitanju nešto gore.

1:07:07
Nisu na terenu.
1:07:09
Hvala.
1:07:17
Bocu vina.
1:07:22
Ti si Peter La Fleur?
1:07:26
Lance? - Ja sam
tvoj veliki fan.

1:07:29
Stvarno? - Gledao sam
turnir na televiziji.

1:07:33
Ne mogu se nagledati. Sretno.
Navijat æu za vas protiv onih kretena.

1:07:39
Požuri, zakasnit æeš.
1:07:42
U stvari, odustao sam.
1:07:45
Odustao?
1:07:47
I ja sam htio odustati kad sam
saznao da imam rak mozga i pluæa.

1:07:52
U jednom danu.
1:07:54
Ali uz podršku prijatelja i
obitelji, vratio sam se biciklu.

1:07:56
I osvojio Francusku trku pet
puta za redom.

1:07:59
Siguran sam da imaš dobar
razlog zašto si odustao.

1:08:03
Zašto sada?
1:08:06
Sada se osjeæam malo posramljeno.
1:08:11
Ako èovjek ne bi odustao kad postane
žestoko, ne bi imao za èim žaliti cijeli život.

1:08:16
Sretno. Nadam se da te ta odluka
neæe pratiti zauvijek.

1:08:27
Steve Pirat?
1:08:32
Ne znam ga.
1:08:34
Zaboravi.
1:08:35
Igrat æemo sa 4 igraèa.
Uèinite izuzetak.

1:08:40
Žao mi je, pravila su takva.
Nemate dovoljno igraèa.

1:08:44
Obavijesti komitet i
Goodmana o ovoj situaciji.

1:08:48
Više sreæe slijedeæe godine.
1:08:53
Neæete vjerovati šta mi se desilo.
1:08:56
Šta se radi? - Upravo si došao
pomoæi nam da predamo utakmicu.


prev.
next.