Dodgeball: A True Underdog Story
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Zašto?
1:09:04
Ne znam šta da vam kažem.
1:09:08
Rekli su mi da nemaju
dovoljno igraèa.

1:09:12
Da æe predati utakmicu.
1:09:15
To je stvarno loša strategija.
1:09:18
Mislim da æe èak uskoro
predati i nagradu.

1:09:23
Dame i gospodo...
1:09:25
Ovlašæenjem koje sam dobio
od udruženja Amerièkog dodgeballa...

1:09:32
I zahvaljujuæi našim sponzorima...
1:09:37
Imam zadovoljstvo da proglasim pobjednika
ovogodišnjeg turnira u Las Vegasu...

1:09:44
Èekajte! Ovdje je!
1:09:50
Zdravo ljudi.
Izvinite što kasnim.

1:09:53
Spremni smo za igru.
1:09:54
Prekasno. Tvoji gubitnici su
veæ predali utakmicu.

1:09:58
Trofej i novac su moji. - U pravu je,
ne možemo ništa, predali su utakmicu.

1:10:03
Zajeban si!
1:10:07
To nije istina!
1:10:08
Odluka se može promijeniti
glasovanjem.

1:10:13
U pravu je.
1:10:15
Daj mi.
1:10:17
Finale!
1:10:25
Igrajte!
1:10:36
Èlanovi komiteta
imaju posljednju rijeè.

1:10:39
Izgleda da su odluèili.
1:10:42
Glas- da.
1:10:49
Glas- ne.
- Hvala ti.

1:10:53
Sada su jednaki. Odluèuje
Zadnji sudac...

1:10:58
Da! Igrat æe!

prev.
next.