:30:01
Een oud krat is in jouw ogen vast
niet veel waard, maar dit is Dogville.
:30:06
We zijn hier niet rijk.
:30:09
En als je handen rood worden, dan
weet ik wel wat je erop kunt smeren.
:30:13
Grace.
- Martha.
:30:18
We moeten de tegels onderaan
de trap weer schoonmaken.
:30:20
Er is stof onder de deur gewaaid.
Ik krijg de deur niet open.
:30:23
Waar heb je gezeten?
De oogst is de heiligste tijd van het jaar.
:30:29
Klinkt dat niet als iets
wat jij gezegd kon hebben?
:30:32
Ik kom zo, Chuck.
Ik breng de kratten naar beneden.
:30:37
Goed.
:30:39
Terwijl Grace zich naar de garage haastte,
:30:41
was ze meer en meer blij dat ze besloten had
haar vertrek geheim te houden.
:30:47
Er was eigenlijk behoorlijk wat
onnodig werk in Dogville...
:30:51
dat de inwoners in de toekomst
zelf zouden moeten doen.
:30:56
Grace, ik begin er liever niet over,
maar ik zou het geld graag vooraf ontvangen.
:31:02
Zo zijn we het gewend in de transportsector.
:31:05
Als je iets al hebt afgeleverd, heb je
niet veel meer om over te onderhandelen.
:31:10
Natuurlijk. Hier is het geld.
:31:11
Niet dat dit een professionele klus is.
:31:14
Kom er niet uit...
- Oké, Ben.
:31:17
...voordat ik het zeg.
:31:38
Canyon Road kronkelde het dal uit,
net als Grace,
:31:44
en met elke bocht liet ze het kleine stadje
en zijn geluiden verder achter zich.