:14:02
Грэйс, Бен сегодня везет яблоки,
поэтому стаканы он не возьмет.
:14:05
Но это не значит, что у тебя выходной.
:14:07
Папа хочет, чтобы ты заново
упаковала всю последнюю партию.
:14:09
Может, ты сможешь
сделать это компактнее,
:14:11
и у нас освободится
дополнительный ящик.
:14:13
С твоей точки зрения такой старый ящик
не представляет особой ценности,
:14:15
но это Догвилль.
Мы здесь живем небогато.
:14:20
А если у тебя покраснеют руки, что ж,
я дам тебе один отличный совет.
:14:24
- Грэйс.
- О, Марта.
:14:29
Нам придется снова отмывать камни
у ступенек в молельный дом.
:14:32
Грязь забилась под дверь.
Я не могу ее открыть.
:14:34
Где ты пропадаешь?
Сбор урожая - святое время.
:14:40
Тебе не кажется,
что эти слова должна говорить ты?
:14:43
Я сейчас приду, Чак.
И принесу ящики.
:14:49
Хорошо.
:14:51
Торопясь в гараж, Грэйс испытывала
все большее наслаждение оттого,
:14:54
что она никому не сказала
о своем отъезде.
:14:59
В Догвилле было слишком много работы,
которую можно было и не делать
:15:02
и которую в будущем жителям города
придется выполнять самим.
:15:08
Да, Грэйс, мне не очень приятно
об этом говорить.
:15:11
Но я хотел спросить, не могла бы
ты отдать мне деньги вперед?
:15:15
В индустрии грузоперевозок так принято.
:15:18
Доставив груз, ты лишаешься всяких
рычагов. Надеюсь, ты меня понимаешь.
:15:21
Конечно. Вот деньги.
:15:22
Хотя, разумеется, это предприятие
:15:24
имеет мало отношения к моей
профессиональной деятельности.
:15:26
- Не высовывайся...
- Хорошо, Бен.
:15:28
...пока я не скажу.
:15:50
Дорога вилась по долине,
увозя Грэйс все дальше от Догвилля.
:15:55
С каждым поворотом шум города
у нее за спиной становился все тише.