Dogville
к.
для.
закладку.
следующее.

:10:04
Он ждал новых выстрелов и, казалось,
что прошла целая вечность.

:10:08
Но они не повторились.
:10:12
Немного разочарованный, Том присел
на старушечью скамейку, чтобы подумать.

:10:16
Чтобы на секунду сосредоточиться
на возникшем было чувстве опасности.

:10:22
Но очень скоро он мысленно вернулся
к своим излюбленным темам.

:10:25
И на фоне грозы они быстро
трансформировались в статьи и повести,

:10:29
и огромные толпы людей,
которые будут в тишине слушать Тома

:10:33
после публикации очередной книги,
:10:35
посвященной бичеванию
и очищению человеческой души.

:10:41
И он увидел, как люди -
а среди них были

:10:43
даже другие писатели -
обнимают друг друга после того,

:10:46
как посредством его слов жизнь
открылась им с новой стороны.

:10:51
Это было нелегко.
:10:53
Но благодаря своему усердию
и использованию повествовательных

:10:56
и драматических приемов, он сумеет
донести до людей свою мысль.

:11:01
И когда его будут спрашивать
о методах его работы,

:11:03
он будет говорить лишь одно:
«Наглядный пример».

:11:27
Том мог бы пролежать на скамейке
еще полчаса или даже больше,

:11:31
но тут его внимание привлек
еще один необычный звук.

:11:34
Моисей начал лаять.
:11:37
Само по себе это было
не так уж и удивительно,

:11:39
только на этот раз Моисей
лаял как-то по-другому.

:11:42
Скорее, это был даже
не громкий лай, а рычание,

:11:45
как будто опасность
была совсем рядом,

:11:47
и ее источником был не
пробегающий мимо енот или лиса.

:11:51
Словно собака оказалась
лицом к лицу с опасностью,

:11:54
которую следует
воспринимать всерьез.

:11:59
Эй, леди!

к.
следующее.