Ella Enchanted
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Принцот никогаш нема да
дозволи аудиенција со џуџе. Ќе мисли

:33:05
дека се шегувам.-го запознав принцот
Шармејн и мислам дека е

:33:08
различен од својот вујко.
:33:10
Зошто?Затоа што е фраер?
:33:13
Не.-Колку беше висок?Околу 1,80м.
Да, веќе ми се допаѓа.

:33:18
Не сакам да си го гупам времето.
:33:20
Ти недостига храброст како и висина.
:33:26
Сметај на мене.
:33:29
Тоа се само измислици.
Како и оние приказни за џуџињата и

:33:33
продавницата за чевли.
Дали изгледам доволно мал да ме собере во

:33:36
чевел?-Не.-Проклети браќа Грим.
:33:39
Дали си сигурна дека тој го знае патот?
:33:41
Еј, тука сум!
:33:43
Само затоа што сум книга не
значи дека немам уши.

:33:44
Момчиња, ако не бидете
добри нема да играте заедно.

:33:49
Што?-О, не.
Дивиот вепар истрчува врискајќи пред...

:33:54
Знаев дека ова ќе се случи.
:33:56
Принцот ќе ги пронајде
начите делови распрснати по шумата.

:34:00
О, зајче.
:34:03
Знаеш, последниот забелешан
случај на напад од зајак бил...никогаш.

:34:08
Не штети да бидеш претпазлив.
:34:13
Никој да не паничи, го контролирам ова.
:34:17
Излегувај од шумата или
нема веќе моркови за тебе.

:34:26
Не сакам моркови.
:34:30
А што викаш за зајчиња.
Туку што видовме еден натаму.

:34:33
Јас сум пророкот Ниш.
:34:36
Како би сакале да бидете изедени?
Зготвени?Како ражнич?

:34:42
Може ли слободно?
:34:47
Ела Афрел.Здраво,
како си?

:34:51
Мислам дека ова е грешка.
:34:53
Јас сум за пророците.
-За пророците.

:34:58
Апсолутно.-Организирав митинг
за вас пред некој ден. Можеби сте


prev.
next.