Ella Enchanted
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Mai bine m-ai lasa sã te ajut.
:40:10
- Deci, o sã supravieþuiesc?
- Cred ca ºansele sunt în favoarea ta.

:40:15
ºi...unde te indreptai?
:40:18
Spre Oraºul Gigantilor pentru o nunta.
Mã întâlnesc cu nasa mea.

:40:21
Asta este pe drumul nostru înapoi spre Lamia.
Te voi însoþi.

:40:24
Nu este nevoie.
:40:26
Îmi este mult mai uºor sã te salvez,
dacã nu trebuie sã fac naveta.

:40:31
Sunt foarte bucuros ca am fost aici
pentru aceasta întâmplare interesantã.

:40:39
- Uite, apreciez dar...
- Eºti nebuna? Spune-i sã vina cu noi.

:40:43
Vino cu noi.
:40:54
Cãlãtoreºti cu un elf?
Prietenul tãu nu te-a putut însoþi?

:40:59
- Nu.
:41:01
- Pentru ca nu am.
:41:05
Pe prietena ta nu o deranjeazã sã fie lãsatã singura?
:41:08
- - Nu am o prietena.
:41:10
- - Am multe.
:41:16
Glumesc. N-ar trebui sã crezi tot
ce citeºti în "Tinerii Medievali".

:41:21
Mã scuzaþi.
:41:24
Printule Charmont, îmi permiteþi sã vorbesc?
:41:28
- Sigur.
- Ai auzit de cuvântul coincidenþa?

:41:31
Se întâmpla sã fiu pe drumul meu sã
întâlnesc o anumitã roialitate

:41:35
pentru a discuta despre unele opþiuni de cariera
ce nu sunt disponibile...

:41:40
Slannen vrea sã informeze regatul
cu privire la dreptul de a deveni avocat.

:41:44
- Avocat?
- De ce nu?

:41:46
N-au existat legi împotriva acestui
lucru când tatãl tãu era rege.

:41:50
Asta nu prea face parte din domeniul meu.
:41:53
Sfatul meu ar fi sã vorbeºti cu unchiul meu.
:41:56
Sunt sigur ca dacã vei susþine cu argument puternic,
îºi va schimba decizia.

:41:59
Mulþumesc pentru....sfat.

prev.
next.