Ella Enchanted
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
- Pentru ca nu am.
:41:05
Pe prietena ta nu o deranjeazã sã fie lãsatã singura?
:41:08
- - Nu am o prietena.
:41:10
- - Am multe.
:41:16
Glumesc. N-ar trebui sã crezi tot
ce citeºti în "Tinerii Medievali".

:41:21
Mã scuzaþi.
:41:24
Printule Charmont, îmi permiteþi sã vorbesc?
:41:28
- Sigur.
- Ai auzit de cuvântul coincidenþa?

:41:31
Se întâmpla sã fiu pe drumul meu sã
întâlnesc o anumitã roialitate

:41:35
pentru a discuta despre unele opþiuni de cariera
ce nu sunt disponibile...

:41:40
Slannen vrea sã informeze regatul
cu privire la dreptul de a deveni avocat.

:41:44
- Avocat?
- De ce nu?

:41:46
N-au existat legi împotriva acestui
lucru când tatãl tãu era rege.

:41:50
Asta nu prea face parte din domeniul meu.
:41:53
Sfatul meu ar fi sã vorbeºti cu unchiul meu.
:41:56
Sunt sigur ca dacã vei susþine cu argument puternic,
îºi va schimba decizia.

:41:59
Mulþumesc pentru....sfat.
:42:11
- Ce?
- Eºti pe cale de a deveni rege.

:42:15
Vei avea puterea sã faci ceva în lume
ºi nici mãcar nu-þi pasa.

:42:20
Nu eu mi-am dorit sã devin rege.
N-am avut nici un cuvânt de spus în privinþa asta.

:42:25
Mulþumitã unchiului tãu, sunt mulþi oameni
care nu au nimic de spus, de asemenea.

:42:28
Nimeni nu trebuie obligat sã facã lucruri
pe care nu vor sã le facã.

:42:32
ºtiu despre ce vorbesc.
:42:36
Ella! Ella!
:42:55
Încã nu eºti gata.
Munceºti pânã la apus.


prev.
next.