Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
كَمْ مثير للشفقة ذلك؟
[صوت الرجلِ يُردّدُ،
غامض]

:22:04
أنت محظوظ
عِنْدَكَ كليمينتين، جويل.

:22:06
يا، أصبحتَ , uh، أيّ , uh، كبير
خطط يوم الحبِّ مَعها؟

:22:10
[همسات]
لا.

:22:12
هو فقط على بعد يوم.
:22:15
الصنع الأفضل a حَجْز
أَو شيء.

:22:17
لا wanna يَنتهي
في ميكي دي.

:22:19
[ضِحْك]
[إمرأة]
أوه، لا. !

:22:22
[جويل] نعم. ! يوم الحبّ
ثلاثة goddamn بعد أيام. !
أُريدُه حَلَّ.

:22:25
أَنا راغبُ لِكي أكُونَ
الواحد لحَلّه.

:22:28
لذا أَدْعوها،
وهي تُغيّرُ عددَها.

:22:32
[جويل]
لذا دُستُ إلى الغرفة العلويةِ المضحكةِ،
تَعْرفُ، للحُصُول على شيئِها.

:22:35
إعتقدتُ بأنّني أَذْهبُ إلى عَمَل،
يَعطيها حبيبَ أولَ، و--

:22:40
أنت لَنْ تَعتقدَه.
:22:42
هي هناك مَع. . .
:22:45
هذا الرجلِ،
هذا الرجلِ الشابِ جداً.

:22:49
وهي تَنْظرُ لي مثل
هي لا تَعْرفُ حتى التي أَنا.

:22:52
أعذرْني؟
:22:55
هَل أستَطِيِعُ مُسَاعَدَتُكُم
شيء بحثِ، سيد؟

:23:00
[ضحك خافت]
:23:02
يا، كليم ato.
:23:04
باتريك! الرضيع.
:23:09
الذي تَعْملُ هنا، طفل رضيع؟
[باتريك]
فقط جاءَ لمُفَاْجَئتك.

:23:12
أعلمني
إذا تَحتاجُ شيءاً، سيد
تَبْدو في حالة جيّدة.

:23:15
- [باتريك] مرحباً.
- [قبلة]

:23:17
كيف أنت؟
[كليمينتين] جيّدة جداً.
ضجر جداً. مُتعِب جداً.

:23:20
[باتريك]
Uh huh.

:23:22
[كليمينتين]
أُريدُ لذا الذي في بدلتِكَ.
أوه، جيد.

:23:30
[لَهْث]
:23:36
لِماذا؟
:23:38
لماذا هي تَعمَلُ تلك لي؟
:23:45
يا، هَلْ أي شخص يُريدُ a مشترك؟
:23:47
أوه، الله، روب، يَعطيه a إستراحة.
:23:50
أوه، الله.
هي تُعاقبُني.

:23:52
أَعْرفُ، عسل.
لأنْ يَكُونَ صادق.

:23:54
هو فظيعُ.
أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَذْهبُ إلى بيتِها.

:23:56
لا. ! لا، لا، لا.
أنت لا wanna يَذْهبُ هناك، رجل.
أنت لا wanna يَذْهبُ هناك.

:23:59
إنزلْ. هو أيضاً -

prev.
next.