Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
Se hvad jeg fandt.
1:40:03
Hvis der er en virkelig
forførende fordel ved Clementine,

1:40:07
så er det at hendes personlighed
lover at tage dig til en anden verden.

1:40:12
Du fik mig til at se tynd ud.
1:40:15
Forbløffende, brændende meteor...
1:40:17
vil flytte dig til en anden verden,
hvor tingene er spændende.

1:40:22
Men hvad du hurtigt lærer, er at...
1:40:25
det er i virkeligheden
et detaljeret fupnummer.

1:40:28
Du må undskylde jeg råbte ad dig.
1:40:31
Det er i orden.
Så skinnende, på en indlysende måde.

1:40:36
Men alligevel, forfører det dig.
Joel, Jeg kan virkelig godt li´ dig.

1:40:39
Jeg hader, at jeg har sagt grimme ting om dig.
1:40:41
- Lad mig slukke for det her, okay?
- Hey, det... det er kun fair.

1:40:47
Hvor er den rigtige Clementine?
1:40:49
Jeg mener, alt det der med håret...
Det er alt fis i en hornlygte.

1:40:52
- Jeg kan virkelig godt li´ dit hår.
- Tak.

1:40:55
Jeg kan virkelig godt li´ dit hår.
Tak.

1:40:57
Det gør jeg. Verden er et stort rod.
1:40:59
-Det er en slags oprør? Skift din hårfarve.
-Vil du have en drink?

1:41:03
Har du noget whisky?
1:41:05
Jeg tror ikke hendes sex er motiveret.
1:41:11
Jeg så det tydeligt
den sidste aften vi var sammen.

1:41:14
Det var ikke sex.
Det var bare trist.

1:41:17
Hej. undskyld.
Jeg troede der var mere.

1:41:21
Den eneste måde at Clem tror,
at hun kan få folk til at lide hende...

1:41:24
er at bolle med dem...
1:41:27
eller i det mindste lade som om,
at muligheden for at duske hende er der.

1:41:31
Og hun er så desperat og usikker...
1:41:34
at hun før eller senere
vil gå rundt og bolle alle og enhver.

1:41:39
Det gør jeg da ikke.
Jeg ville ikke tro det om dig.

1:41:42
- Fordi det gør jeg ikke.
- Det ved jeg godt.

1:41:45
Fordi det gør virkelig ondt at du sagde det
fordi den slags gør jeg ikke.

1:41:49
Jeg er virkelig ked af det.
Jeg vil gå nu.

1:41:52
Jeg er lidt forvirret.
Jeg tror ikke, at jeg kan blive her.


prev.
next.