Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:24:03
Hai, omule.
1:24:05
Apa e bunã.
1:24:07
Nu vine nimeni aici
în noaptea asta, crede-mã.

1:24:12
E întuneric.
1:24:14
Aºa...
1:24:16
Cum o cheamã
pe prietena ta?

1:24:19
Naomi. Dar nu suntem chiar...
1:24:22
- Suntem...
- Mã rog...

1:24:24
E grozav.
Acum pot sã caut

1:24:26
lumânãri, chibrituri ºi
1:24:29
- dulapul cu bãuturi.
- O, Doamne!

1:24:38
- Cred cã ar trebui sã plecãm.
- N-avem linie telefonicã.

1:24:41
- Ce?
- Cred cã ar trebui sã plecãm.

1:24:43
De ce? E casa noastrã.
1:24:45
Doar în noaptea asta
suntem

1:24:48
David ºi Ruth Laskin!
1:24:51
Care din ei vrei sã fii?
1:24:53
Eu aº prefera sã fiu Ruth, dar
1:24:55
aº putea sã mã adaptez.
1:24:58
Ce...
1:25:01
Alcool!
1:25:02
- Of, Doamne...
- Aºa...

1:25:04
- Îþi place vinul?
- Nu ºtiu.

1:25:07
Tu alege vinul,
1:25:08
iar eu mã duc sã caut dormitorul
ºi sã trag pe mine ceva á la

1:25:12
Ruth.
1:25:16
- Sunt nemiloasã acum ("Ruthless").
- Trebuie sã plecãm.

1:25:21
Trebuie sã-i prind pe cei
care m-au adus cu maºina.

1:25:24
Atunci pleacã.
1:25:27
Chiar am plecat.
1:25:29
Am zis cã
poate eºti vreo þãcãnitã.

1:25:32
Dar erai incitantã.
1:25:36
Mi-ar plãcea sã rãmâi.
1:25:37
ªi mie mi-ar fi plãcut
sã rãmân.

1:25:39
Acum mi-ar fi plãcut
sã fi rãmas.

1:25:40
Mi-ar fi plãcut sã fi
fãcut multe lucruri.

1:25:44
Mi-ar fi plãcut sã fi...
1:25:49
Mi-ar fi plãcut
sã fi rãmas.

1:25:51
- Chiar mi-ar fi plãcut.
- Pãi eu am coborât dupã tine,

1:25:54
- dar tu plecaseºi.
- Am plecat. Am ieºit pe uºã.

1:25:57
- De ce?
- Nu ºtiu.

1:25:59
M-am simþit ca un puºti
speriat, ca ºi cum...


prev.
next.