Eternal Sunshine of the Spotless Mind
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:00
Стэн, можно я отъеду? Моя девушка
чем-то расстроена.

:46:04
Патрик, ещё половина воспоминаний
не стёрта.

:46:07
Отпусти его, Стэн. Я тебе помогу.
:46:11
- Вот видишь?
- Это же несложно.

:46:13
Она меня ненавидит.
Хочет, чтобы я уехал.

:46:15
-Давай!
- Отлично.

:46:17
Я сейчас приеду, мандаринка.
:46:19
Нравится?
:46:23
- Ну и ну!
- Я подобрала в тон свитеру.

:46:26
- Классно.
- Правда?

:46:27
- Ты вся как мандарин.
- Клементинка-мандаринка.

:46:32
- Сладкая и сочная.
-Здорово.

:46:37
- Обожаю мандарины!
- Смотри, я показываю уток.

:46:41
- Нет. Мандаринка?
-Утки. Кря-кря.

:46:44
- Он называет тебя, как я?
- Кто называет?

:46:46
- О, господи.
- Это круто.

:46:49
- Клем.
- И они называли себя ''Клеш''.

:46:52
Это самая классная команда. И
зажигают они по полной программе.

:46:56
- Это поразительно, верно?
- Это настоящие рокеры. Да.

:46:58
- Просто невероятно.
- Как Хауэрд помогает людям.

:47:03
-Да.
- Они всегда могут начать сначала.

:47:09
Это прекрасно. Вот ребёнок, такой
невинный, свободный, такой чистый.

:47:17
A потом он взрослеет, и его душа
наполняется печалью.

:47:20
И всякими фобиями. A Хауэрд
избавляет от этого.

:47:38
- О, господи!
- Малыш, что случилось?

:47:40
Не знаю! Я не знаю!
Я в панике!

:47:43
Я боюсь. Я просто таю на глазах.
:47:45
- Таешь?
- Моя кожа сморщилась, волосы вылезают!

:47:48
- Что со мной случилось?
- Ты не стареешь.

:47:50
Что со мной случилось?
Всё потеряло смысл.

:47:53
- О, мандаринка!
- Всё потеряло смысл.

:47:58
- Ничего, всё наладится.
-A поехали танцевать, а?


к.
следующее.