Eurotrip
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:04
Бъди добър.
1:20:06
Ок.
1:20:09
- Купър, приятен полет.
- Be good.

1:20:12
Мерси.
1:20:45
Отивам.
1:20:55
Това все още се брои за Европа, нали?
1:21:06
"Скъпа Микка,
1:21:08
"Гърция звучи невероятно.
1:21:11
"Току що се нанесох в стаята си,
1:21:13
"и нямам търпение да те видя по
Коледните празници.

1:21:15
"Този път мисля да летя до Берлин
директно."

1:21:25
- Да?
- Здрасти приятелю, как е колежа?

1:21:27
Тъкмо се нанеосх.
Съквартиранта ми още не е дошъл.

1:21:30
Do they room all you
pre-med geeks together?

1:21:32
I'm not sure I'm going pre-med.
1:21:34
Мисля да се специализирам в Германия.
1:21:36
Германия? Имам по-добра идея.
1:21:38
Защо не се специализираш да не бъдеш като жена?
1:21:40
Е, как е Джени?
1:21:42
Джени, коя Джени?
1:21:43
Познавам много момичета които се казват
Джени, всичките са...

1:21:49
Здрасти, Скоти. Как си?
1:21:51
Здрасти, Джени!
1:21:52
Как се справя Джейми с Фромър?
1:21:54
О, не.
1:21:59
Стой тук.

Преглед.
следващата.