Eurotrip
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:06
"Скъпа Микка,
1:21:08
"Гърция звучи невероятно.
1:21:11
"Току що се нанесох в стаята си,
1:21:13
"и нямам търпение да те видя по
Коледните празници.

1:21:15
"Този път мисля да летя до Берлин
директно."

1:21:25
- Да?
- Здрасти приятелю, как е колежа?

1:21:27
Тъкмо се нанеосх.
Съквартиранта ми още не е дошъл.

1:21:30
Do they room all you
pre-med geeks together?

1:21:32
I'm not sure I'm going pre-med.
1:21:34
Мисля да се специализирам в Германия.
1:21:36
Германия? Имам по-добра идея.
1:21:38
Защо не се специализираш да не бъдеш като жена?
1:21:40
Е, как е Джени?
1:21:42
Джени, коя Джени?
1:21:43
Познавам много момичета които се казват
Джени, всичките са...

1:21:49
Здрасти, Скоти. Как си?
1:21:51
Здрасти, Джени!
1:21:52
Как се справя Джейми с Фромър?
1:21:54
О, не.
1:21:59
Стой тук.
1:22:01
Ела, тук, робо!
1:22:03
Купър, не отново!
1:22:06
Чакай, верояно е новия ми съквартирант.
1:22:14
Как изглежда?
1:22:16
Кретен ли е или е готин?
Дано не е по-готин от мен.

1:22:20
По-голям ли е от мен?
1:22:22
Тъкмо ти получих писмото.
Какво правиш тук?

1:22:24
Ще уча тук.
1:22:27
Ще учиш тук?
1:22:30
- Коя стая?
- Тази.

1:22:32
Стая 214.
1:22:38
Как е възможно?
1:22:39
Мисля, че са ме помислили за момче.
1:22:43
Кой би направил такава грешка?
1:22:55
Целуване ли чувам?
1:22:57
Да не го правиш със съквартиранта си, Скоти?

Преглед.
следващата.