Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Igen.
:05:05
Fiona!
:05:07
- Det er så brutalt.
:05:09
Og stadigvæk, kan jeg ikke se væk.
Bert, spil det igen.

:05:14
- Fiona!
- Bert, gå ud herfra.

:05:17
OK. Ses.
:05:19
Forbliv sort, Bert.
:05:22
"Fiona!"
:05:25
Post, møgsvin!
:05:26
Jeg har fået en fra Mieke.
:05:32
"Glædelig Herzlichen."
:05:33
Skriver du stadig med den fyr?
Jeg troede, det var i tyskklassen.

:05:37
Først, men vi er
faktisk blevet rigtig gode venner.

:05:40
Han er en rigtig fed fyr.
:05:42
"Kære Mieke, hilsener
fra din amerikanske penneven."

:05:47
Scotty, pigespejdere har pennevenner.
:05:49
Hør på dig selv, okay?
:05:51
Du mødte en "fed fyr" på "nettet".
Det er sådan de seksuelle rovdyr arbejder.

:05:57
Lige pludselig vil han
"arrangere et møde",

:06:00
hvor han vil bedøve dig,
proppe dig bag i hans van,

:06:03
og lave et vindklokkespil
ud af dine kønsdele.

:06:05
Lad os smutte hen til Wades.
:06:07
Okay.
Fuck det. Lad os gå.

:06:09
Jeg vil ikke lade Fiona
ødelægge min studenteraften.

:06:12
Auf wiedersehen, Mieke.
:06:27
- Hva så, tabere?
- Hva så, Jenny?

:06:30
Hva så?
:06:31
Ked af det med Fiona.
Hun er en luder.

:06:33
Det er virkelig pænt af dig.
Tak.

:06:35
Nok om Fiona. Se dig omkring.
Der må mindst være 100 fulde piger.

:06:38
Vi skulle prøve at have sex
med alle sammen.

:06:41
Hallo? Blandet selskab?
:06:43
Hvad?
:06:44
- Jeg er en pige!
- Nej.

:06:46
- Du er bare en cool fyr med langt hår.
- Hvor er din onde tvillingebror?

:06:50
Jenny!
:06:51
Der er han.
:06:53
Hej, Jamie.
I fin form, ser jeg.

:06:56
Hvorfor har du hentet
gin og tonic?

:06:59
- Jeg hader gin.
- Gør du?


prev.
next.