Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Snerper, der forlod Europa,
fordi de hadede

:19:04
alt den kinky, dampende
europæiske sex der forgik.

:19:08
Og nu vil jeg, Cooper Harris,
:19:12
vende tilbage til mine perverse
forfædres land

:19:15
og forlange min føderet,
hvilket indebærer en serie

:19:19
af erotisk-og seksueludfordrende
eventyr.

:19:23
Du har virkelig tænkt meget
på det, ikke?

:19:27
Det er min lidenskab.
:19:42
Kom nu!
:19:46
- Eventyret begynder.
- Velkommen til fornøjelige gamle England.

:19:51
Ånd den søde,
sexet, europæiske luft.

:19:56
- Åh.
- Hvad er det?

:19:57
Det er telefonen, de gav mig
på advokatfirmaet.

:20:00
Den er rimlig nyttig, ikke?
:20:01
- Virker overalt.
- Virkelig?

:20:03
Undskyld mig.
:20:06
Cooper her.
:20:07
Hallo, Mr. Walters.
:20:09
Ja, sir. Jeg er nede i dokumentopbevaringen.
:20:12
Bliv lige hængende et øjeblik.
:20:19
Nej, sir. Jeg kan ikke finde
Guttermandokumentet nogen steder.

:20:22
Ja, sir. Jeg fortsætter med at lede.
:20:24
Jeg hviler ikke før jeg finder den.
:20:26
Fortalte du ikke din chef
at du forlod landet?

:20:29
De ville stoppe med at betale mig.
Det virkede nemmere.

:20:32
- Hvorhen?
- Jeg ved det ikke.

:20:34
Første bus til Berlin går ikke
før i morgen. Hvad vil du lave?

:20:38
Her er Tower of London...
der er Buckingham Palace.

:20:41
- Øh...
- Der er ingen drikkeregler.

:20:44
- Sådan!
- Kom her.

:20:47
- "The Fiesty Goat."
:20:53
Okay!
:20:55
Hvad vil du...

prev.
next.