Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:37:22
Buongiorno.
:37:31
Crans Sur Mer.
Vi skifter tog her.

:37:36
Vi har et par timer
at dræbe

:37:38
Hvad er der at se
i den her by?

:37:40
The Monument des Poissonieres.
:37:43
Det er et monument til alle de lokale
fiskere, som blev tabt på havet.

:37:46
Frommer siger, at det skulle
være..." temmelig rørende."

:37:49
Hvad fanden er der galt med dig, C-3PO?
:37:52
Vi er her for at se Europa,
og ikke en skide statue.

:37:55
Jeg tager en lur.
:37:57
Væk mig når toget kommer.
:37:59
Der står her, at byen har
en berømt nøgenstrand.

:38:02
Vi kan ikke bare
ligge ned hele dagen.

:38:05
Vi må opleve
kulturen på førstehånd.

:38:07
Lad os udforske!
:38:12
Hvad er reglerne for bonere?
:38:14
Skal jeg rulle rundt og grave
et hul til den,

:38:16
eller er det okay
at lade mit flag flyve?

:38:19
Vent.
:38:22
Betyder "nøgenstrand", at vi
også skal være nøgne?

:38:24
Selvfølgelig.
:38:26
Tror du, du kan gå en time
:38:28
uden din valutataske?
:38:30
Så længe den her ting
har vores penge og pas i den,

:38:33
kommer den ikke af, og
heller ikke mine underbukser.

:38:36
Kom nu.
:38:38
Du kom hele vejen til Europa.
:38:40
Du kan ikke være vatnisse nu.
:38:43
Okay.
:38:45
På tre.
:38:46
Så kører vi.
:38:47
3,2,1...
:38:49
Se på Jamies penis!
:38:52
Meget sjovt.
:38:54
Okay.
:38:56
Lad det skøre europæiske
sexeventyr begynde.

:38:59
- Så kører vi.
- Virkelig?


prev.
next.