Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:39:07
Crans Sur Mer. Schimbãm trenul aici.
:39:12
Ei bine, vom avea câteva ore de pierdut.
:39:14
Ce e de vãzut în oraºul ãsta?
:39:16
Alo? Monumentul Pescarilor.
:39:19
E un monument ridicat în cinstea pescarilor
locali care nu s-au mai întors de pe mare.

:39:23
Frommer zice cã ar fi
trebuit sã fie..."mutat."

:39:26
Ce dracu e cu tine, C-3PO?
:39:29
Suntem sã vedem Europa, nu
vreo statuie înfiorãtoare.

:39:32
Eu trag un pui de somn.
:39:34
Treziþi-mã când vine trenul.
:39:36
Spune cã oraºul ãsta e faimos
pentru plaja lui de nudiºti.

:39:39
În regulã! Nu putem sta toatã ziua aici.
:39:42
Sã mergem ºi sã experimentãm
cultura de acolo.

:39:45
Haideþi sã explorãm.
:39:52
Trebuie sã mã rostogolesc
ºi sã fac o gaurã pentru ea,

:39:54
sau e mai miºto sã stau cu steagul sus?
:39:57
Stai, stai.
:40:00
Adicã dacã e plajã de nudiºti,
trebuie sã fim dezbrãcaþi.

:40:02
Desigur.
:40:04
Crezi cã poþi renunþa mãcar o orã
:40:06
la porcãria aia de centura?
:40:08
Atâta timp cât banii ºi
paºapoartele noastre sunt aici,

:40:11
n-o dau jos ºi nici pantalonii nu-i dau jos!
:40:15
Haide.
:40:16
Ai venit atâta drum pânã în Europa.
:40:18
Nu poþi fi mototol tocmai acum.
:40:22
Bine.
:40:24
În regulã, la 3.
:40:25
Începem.
:40:27
3,2,1...
:40:28
Uite penisul lui Jamie!
:40:31
Foarte nostim!
:40:33
În regulã!
:40:36
Sã înceapã odiseea sexualã europeanã!
:40:39
- Pornim.
- Pe bune?

:40:40
Da!
:40:45
Bunã, doamnelor!
:40:54
- Doamnelor?
- Curve?


prev.
next.