Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Mail, ty kokot!
:12:11
Hey, Mieke.
:12:12
"Milý Scott,
:12:14
"Bol som ve¾mi smutný, keï som poèul,
že tvoja mladá dáma Fiona a okaš¾ala.

:12:18
"Od kedy už nemᚠpriate¾ku,
Možno by som mohol prís do USA

:12:22
"a mohli by sme sa lepšie
spozna.Možno by sme mohli...

:12:26
"zussamen."
:12:28
èo kurva znamená "zussamen"?
:12:38
"Usporiada stretnutie"
:12:39
Nie, nie! Kurva!
Cooper mal pravdu.

:12:42
Tento chalan chce ma so mnou sex.
:12:45
"Poèuj, Mieke...
:12:48
"Nechcem usporiada stretnutie
žiadne stretnutia s tebou,

:12:50
"ty trápny, nemèúr."
:12:53
"Tak daj dole ruky
z mojich genitálií,

:12:56
"a už mi nikdy nepíš,
a nechoï do Ameriky."

:13:01
"Zbohom."
:13:08
Oww.
:13:21
Už viac nepijem.
Oh, to je pekné.

:13:29
Bert, èo robíš?
:13:30
Èítam si tvoje maily.
:13:32
Nerob to.
:13:36
Preèo nosíš môj župan?
:13:37
Oh, prepáè...
:13:39
ale niekto mi ošal
ten môj minulú noc.

:13:44
Wow. Nemôžem uveri že tá nemecká pipka
chce prís sem a da sa s tebou dokopy.

:13:49
To nemyslím, brácho.
Mieke je chalan.

:13:51
Nie, hovorí to tu,
"trauriges madchen."

:13:54
"Bola som nešastná keï som poèula o Fione."
:13:57
pojebané A , Scott.
:13:58
Chodím na "Nemèinu pre zaèiatoèníkov"
a aj ja to viem.


prev.
next.