Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Puritáni ktorí opustili Európu,
lebo nenávideli

:19:04
všetkú zvrátenos, nadržaný
európsky sex ktorý tam prežil.

:19:08
A teraz ja, Cooper Harris,
:19:11
sa vráti do krajiny
mojich perverzných predkov

:19:15
a potvrdí moje ¾udské právo,
èo je séria

:19:18
erotiky a vyzývavých
sexuálnych dobrodružstiev.

:19:23
Už si o tom asi ve¾mi
premýšlal, je tak?

:19:26
Je to moja vášeò.
:19:42
Poï, poï!
:19:46
- Dobrodružstvo zaèína.
- Vitajte v žartovnom starom Anglicku.

:19:50
Jéj, dýchaj ten super,
sexy, európsky vzduch.

:19:55
- Oh.
- Èo to je?

:19:57
Je to mobil, èo mi dali
v tej právnickej firme.

:19:59
Hej, je tak elegantný, že?
:20:01
- Pracuješ hocikde.
- Hee?

:20:03
Ospravedlò ma.
:20:05
Tu Cooper.
:20:07
Halo , Mr. Walters.
:20:09
Áno, pane, som dole v archíve.
:20:12
Um, poèkajte chví¾u.
:20:19
Nie, pane, nemôžem nájs
nikde ten Guttermanov spis.

:20:22
Áno, pane, budem ho h¾ada.
:20:24
Nedám si pauzu pokým ho nenájdem.
:20:26
Nepovedal si šéfovi
že opúštaš krajinu?

:20:29
Možno by mi prestali plati.
Takto je to lepšie.

:20:32
- Tak, kade ideme?
- Neviem.

:20:34
Prvý autobus do Berlína odchádza
až zajtra. Tak èo chceš robi?

:20:38
Mᚠtu Tower of London...
tam je Buckinghamský Palác.

:20:41
- Uh...
- A nie je tu veková hranica pitia.

:20:43
- Tak to je ono!
- Poïme.

:20:46
- Hej! "Fiesty Goat." (zn. piva)
:20:53
V poriadku!
:20:55
Èo si dáš...

prev.
next.