Eurotrip
prev.
play.
mark.
next.

1:17:10
Ja to seriem.
1:17:12
Nemôžem uveri že som jediný
ktorý si tu neužil.

1:17:16
Europa je oficiálne
najhoršia èas sveta

1:17:18
Viem.
1:17:20
Myslela som že budem ma prinajmenšom
bláznivý Európsky sex.

1:17:27
Èo?
1:17:37
- Scott, musím ís.
- OK.

1:17:39
Moja loï odchádza.
1:17:42
Stále nemôžem uveri
že si za mnou prešiel tú cestu,

1:17:44
len pre mòa.
1:17:46
Èo môžem doda?
Som ve¾mi nepredvídate¾ný.

1:17:49
Stále mi píš, Scott, OK?
1:17:52
Jasné, budem.
1:18:02
- Choï.
- Maj sa.

1:18:11
Áno! Áno! Áno!
1:18:14
Whoo-hoo!
1:18:17
Hej, ¾udia, som tak šastný
že sme spolu išli na tento výlet.

1:18:20
Boli to najlepšie dni môjho života.
1:18:26
Prepáète.
1:18:28
Vy ste ten mladý muž, ktorý ma
sprevádzal vo Vatikáne?

1:18:33
- poèujte, je mi to fakt ¾úto...
- Chcel by som vám poïakova.

1:18:36
Boli ste dos informovaný,
aj keï najvýstrednejší,

1:18:39
sprievodca, akého som kedy mal.
1:18:41
Ïakujem.
1:18:43
Ale nie som sprievodca.
1:18:45
Len som èítal Frommera
aby som si všeto pamätal.

1:18:48
Aj keï našiel som pár vecí, o ktorých
Frommer nevedel.

1:18:51
Chceli by ste ich prida?
1:18:53
Pardon?
1:18:54
Je to môj sprievodca.

prev.
next.