1:18:02
- Choï.
- Maj sa.
1:18:11
Áno! Áno! Áno!
1:18:14
Whoo-hoo!
1:18:17
Hej, ¾udia, som tak astný
e sme spolu ili na tento výlet.
1:18:20
Boli to najlepie dni môjho ivota.
1:18:26
Prepáète.
1:18:28
Vy ste ten mladý mu, ktorý ma
sprevádzal vo Vatikáne?
1:18:33
- poèujte, je mi to fakt ¾úto...
- Chcel by som vám poïakova.
1:18:36
Boli ste dos informovaný,
aj keï najvýstrednejí,
1:18:39
sprievodca, akého som kedy mal.
1:18:41
Ïakujem.
1:18:43
Ale nie som sprievodca.
1:18:45
Len som èítal Frommera
aby som si veto pamätal.
1:18:48
Aj keï naiel som pár vecí, o ktorých
Frommer nevedel.
1:18:51
Chceli by ste ich prida?
1:18:53
Pardon?
1:18:54
Je to môj sprievodca.
1:19:02
Som Arthur Frommer.
1:19:05
To je úasné!
1:19:07
Frommer mi bude plati za
kadé múzeu a katedrálu v Európe.
1:19:11
- To znie vzruujúco...
1:19:15
pre teba.
1:19:17
Myslel som, e keï
tu ostane,
1:19:20
mono sa ti zíde toto.
1:19:22
- Jednorázový foák.
- Tak je.
1:19:25
Dík, Scotty.
1:19:26
To je od nás oboch.
1:19:35
Haló, pán Walters.
1:19:37
Aha.
1:19:39
Vykopnutý? Aha, Ja...
1:19:41
Dobre, ak je to to èo chcete,
Rozumiem. Ja len...
1:19:45
Dovidenia, pane.
1:19:48
Take a nakoniec
dostal , je tak?
1:19:49
- Nie, vyhodili Humpreyho.
- Kecá!
1:19:52
Dostal som jeho kanceláriu a povýili ma.
1:19:53
- Nie!
1:19:54
Let 341
z Ríma do Clevelandu...
1:19:58
To je vá.
1:19:59
- Pekný let, vám vetkým.
- Poï sem.