1:22:01
Poï sem, robot!
1:22:03
Cooper, nie, u zas!
1:22:06
Poèkaj, toto môe by
môj nový spolubývajúci.
1:22:14
Ako ten netvor vyzerá?
1:22:16
Je to hòup alebo je v pohode?
Dúfam e nie viac ako ja.
1:22:20
Je väèí ako ja?
1:22:22
Práve som dostal tvoj posledný mail.
Èo tu robí?
1:22:24
Idem na intrák.
1:22:27
Bude tu na intráku ?
1:22:30
- Ktorá izba?
- Táto.
1:22:32
Izba 214.
1:22:38
Ako to je moné?
1:22:39
Myslím, e si ma splietli s chalanom.
1:22:43
Kto by bol taký blbý aby
sa v tom zmýlil?
1:22:55
Poèujem olizovanie sa ?
1:22:57
Rozdáva si to s tvojim
novým spolubývajúcim, Scotty?
1:23:03
Scotty?
1:23:04
Scotty? Scotty!
1:23:07
" Scotty doesn't know
that Fiona and me...
1:23:12
Kedy si zauká kriatok?
Ja padám..
1:23:15
" Titulky preloil Tomander - tomander@centrum.sk "
1:23:18
" Subtitles was translated to Slovak by Tomander - tomander@centrum.sk"
1:23:22
- Chyt¾avá melódia, e ?
- poriadne, kámo.
1:23:28
" Fiona says she's out shopping "
1:23:33
" But she's under me
And I'm not stopping "
1:23:38
Scotty doesn't know!
Scotty doesn't know!
1:23:42
Scotty doesn't know!
1:23:43
Ahoj, a vitajte
1:23:45
v Amsterdamskej najlepej a
najluxusnejej krème pre mladých.
1:23:48
To znie super.
1:23:50
Nie je tu toaleta,
ani nikde inde nablízku.
1:23:52
" I can't believe
He's so trusting "
1:23:56
Sorry.
1:23:59
" While I'm right behind you thrusting "