Eurotrip
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:19:01
Ljudi ki so zapustili Evropo,
ker so sovražili

:19:04
ves èuden, vroè
Evropski seks ki je bil tam.

:19:08
In zdaj se bom jaz, Cooper Harris,
:19:11
vrnil na zemljo
mojih perverznih prednikov

:19:15
in zahteval mojo rojstno pravico,
ki je serija

:19:18
erotiènih in seksualnih
izzivov.

:19:23
Veliko si mislil
o tem, kajne?

:19:26
To je moja strast.
:19:42
Daj , daj!
:19:46
- Avantura se zaèenja.
- Dobrodošel v stari dobri Angliji.

:19:50
Ja, zadihaj ta sladek,
sexy, evropski zrak.

:19:55
- Oh.
- Kaj je to?

:19:57
To je telefon ki so mi ga dali
v odvetniški pisarni.

:19:59
Ja,precej kul je, kaj?
:20:01
- Dela kjerkoli.
- Ja?

:20:03
Oprosti.
:20:05
Cooper tukaj.
:20:07
Halo, G. Walters.
:20:09
Ja, gospod, sem spodaj v arhivu.
:20:12
Um, poèakajte sekundo.
:20:19
Ne, gospod, ne morem najti
Guttermanovega dosjeja nikjer.

:20:22
Ja, gospod, še bom iskal.
:20:24
Ne bom poèival dokler ga ne najdem.
:20:26
Nisi povedal šefu
da zapušèaš državo?

:20:29
Nehali bi mi plaèevati.
Zdelo se mi je lažje.

:20:32
- Torej, kam?
- Nevem.

:20:34
Prvi avtobus v Berlin ne odide
do jutri zjutraj. Kaj želiš poèeti?

:20:38
Iti v londonski stolp...
tu je tudi Buckinghamska palaèa.

:20:41
- Uh...
- Ni pivske omejitve pri starosti.

:20:43
- Vidiš!
- Pojdi.

:20:46
- Hej! "The Fiesty Goat."
:20:53
OK!
:20:55
Kaj želiš...

predogled.
naslednjo.