Exorcist: The Beginning
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Oprosti.. ne bi smio..
:24:03
Tvoja radoznalost je opasna.
:24:06
Moj otac je bio jak èovjek...
:24:09
I nacisti su ga lovili jer je
bio židov...

:24:11
...nije znao.
:24:14
Udario je nekog susjeda...
:24:16
...i onda su nas prijavili...
:24:18
i poslali su nas u
koncentracijski logor.

:24:21
Vrlo mi je žao.
:24:23
Razumjiem.
:24:29
Muèenje?
:24:32
Ne.
:24:35
Moj muž je postao jedan od tih ljudi
bio je u ratu...

:24:38
Borio se je...
:24:40
Došli smo u Afriku skupa...
:24:44
Jedne noæi sam shvatila...
:24:46
...da mu moram reæi istinu o...
:24:48
...nacistima...
:24:50
Što su mi uradili.
:24:52
Više me nije htio dotaknuti.
:24:56
Onda..
:24:59
što te je dovelo, da si postao arheolog?
:25:04
Ne znam..
:25:05
Možda...
:25:07
Htio sam raditi sa neèim što nije,
dotaknula ljudska ruka.

:25:11
Da li ti nedostaje...
:25:13
Posao sveæenika?
:25:15
Ne, ni malo.
:25:19
Ponekad se ljudi sa tim pozivom
osjeæaju sigurno.

:25:30
Moram u krevet.
:25:36
Pridruzi mi se u Nairobiju sutra.
:25:38
Možeš vidjeti Bession.
:25:40
Da vidim,
Gianetti.

:25:42
Gianetti?
:25:44
Još jedan sanatorij.
:25:46
Ok, hvala.
:25:48
Za medicinsku pomoæ

prev.
next.