Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:03
Понякога успявам да премина
по тази отсечка от магистралата

1:05:07
Веднъж, два пъти седмично
по време на патрулите си.

1:05:14
Не искам да си мисля какво може да направи някой.
Направо се поболявам като си помисля.

1:05:22
В офиса на щатските патрули, благодарение на бюджетните съкращения
1:05:26
Полицай Анди Кенйън трябва да идва в почивните си дни
1:05:29
за да довършва бумащината...
1:05:31
През повечето време, особенно през лятото,
хората които идват виждат това, една затворена врата.

1:05:36
могат да прочетат бележката че офиса е затворен,
там пише че заради съкращенията

1:05:42
офиса не извършва администвративни услуги.
1:05:45
Има и малка бележка тук долу на която пише
че ако офиса е затворен

1:05:48
хората могат да използват телефонната кабина,
1:05:51
за да се свържат с диспечера.
1:05:55
За ирония този телефон е пълен боклук,
не работи много добре

1:05:58
така че много често когато вдигнат слушалката
се чуват само шумове.

1:06:05
Във вторник няма да има патрулиращ полицай,
в сряда няма да има патрулиращ полицай

1:06:10
Често ни се обаждат за съмнителна кола
1:06:17
или за някой съмнителен човек
но почти никога не можем да проверим.

1:06:23
Когато попитах колко човека имаме
тази нощ на смяна в щата Орегон

1:06:28
имахме осем полицаи в целия щат.
1:06:37
Това е чудесен пример че вътрешната сигурност
не е на нивото което хората очакват.

1:06:44
Никой не ми е изпращал учебни материали
как се залавят терористи.

1:06:47
И ако имах такива материали
щях да ги прочета, но нямам, така че...

1:06:54
Разбира се администрацията на Буш
не раздаде материали...

1:06:58
за това как да се борим с опасността от тероризъм,
защото въобще не ставаше дума за терористична заплаха.


Преглед.
следващата.