Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:01
Имате предвид че убиват цивилни?
1:13:04
Да, цивилни!
Това е къщата на чичо ми!

1:13:06
Всички сме цивилни.
Тук няма милиция.

1:13:10
Моля се Бог да отмъсти за нас!
1:13:13
Само на теб вярваме, Господи!
1:13:19
Погребахме пет човека откакто
започнаха бомбандировките.

1:13:22
Господи!
1:13:27
О, Господи!
1:13:31
Дано Бог ни спаси от тях!
1:13:32
Къде си, Господи?
1:13:34
Къде си?
1:13:38
Честно казано, мисля че трябва просто да вярваме на президента
1:13:42
във всяко негово решение
1:13:43
и трябва да го поддържаме.
1:13:45
Нали разбирате?
1:13:46
И да вярваме в това което се случва.
1:13:48
Вярвате ли на този президент?
1:13:49
Да, вярвам.
1:13:52
Бритни Спиърс не беше сама.
1:13:55
Мнозинството от американския народ
1:13:56
вярваше на президента.
1:13:58
А и защо да не му вярват?
1:14:00
Той прекара по-голямата част от миналата година
1:14:03
давайки ни причини
1:14:05
защо трябва да се нападне Ирак.
1:14:07
Садам Хюсеин и положил огромни усилия,
1:14:10
похарчил е големи суми, и е поел сериозни рискове с цел да произведе
1:14:14
и поддържа оръжия за масово унищожаване.
1:14:17
Садам Хюсеин е решен
1:14:19
да се добере до атомна бомба.
1:14:21
Ядрено оръжие.
1:14:22
Ядрено оръжие.
1:14:23
Ядрено оръжие.
1:14:23
Бункери за муниции с активни химикали.
1:14:26
Подвижни производствени съоръжения.
1:14:28
Знаем че притежава химическо оръжие.
1:14:30
Притежава ги.
1:14:31
Притежава ги.
1:14:31
Притежава ги.
1:14:32
Хм, това е странно.
1:14:34
Защото не така говореха хората на Буш
1:14:37
когато той постъпи на власт.
1:14:38
Той не е развил потенциал за производство
1:14:41
по отношение на оръжията за масово унищожаване,
1:14:43
не е способен да използва конвенционални оръжия
1:14:46
срещу съседите си.
1:14:47
Можем да ограничаваме доставките му на оръжие.
1:14:50
Военните сили не са възстановени.
1:14:52
Садам Хюсеин подпомага и защитава терористи.
1:14:56
Включително членове на Ал-Кайда.
1:14:58
Наистина имаше връзка между Ирак и Ал-Кайда.

Преглед.
следващата.