Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:05
Не не не не, къде отива тя?
1:31:08
Аз ще отида с нея.
1:31:09
Къде отива тя?
1:31:10
Ще му се обади ли?
1:31:12
Да.
1:31:13
Не не не, само ми кажете къде е той? В този момент.
1:31:15
Не по телефона...
1:31:17
В къщата ли е? В къщата ли е?
1:31:19
Госопожо!
1:31:20
В къщата ли е?
1:31:22
Тук е? В къщата е? Къде?
1:31:26
Качвайте се нагоре! Втория етаж, втория етаж!
1:31:29
Давай, давай, давай!
1:31:29
Внимавайте там, внимавайте.
1:31:32
Това е Сахиб? Това ли е Сахиб?
1:31:34
Сахиб.
1:31:39
Добре, стани.
1:31:40
Какво е направил?
1:31:50
Той е още студент.
1:31:52
Дръпнете се!
1:31:52
Добре, успокойте се.
1:31:55
Това е човека! Изведете го!
1:32:06
Както казва старата поговорка
1:32:08
'Спечелете сърцата и умовете на хората'.
1:32:10
Това е нашата работа. Ние трябва да внесем
1:32:15
идеите за демокрация и свобода в тази страна.
1:32:18
И да им покажем че американците
1:32:20
не са тук за да управляват Ирак.
1:32:41
Започвам да предавам улики,
1:32:42
този процес трае три часа.
1:32:44
Това ще е за тази вечер!
1:32:46
Това включва и Коледа.
1:32:51
Всички те обичаме, Дядо Коледа.
1:32:53
Честита Коледа, редник, честита Коледа!
1:32:55
Дядо Коледа дойде до Ирак специално за вас, момчета.
1:32:57
Ще се опитаме да опазим небето чисто за теб, Дядо Коледа.

Преглед.
следващата.