Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:53:03
Невежеството с което се срещам при обикновенните хора,
1:53:07
защото те не знаят, мислят че знаят, но не знаят.
1:53:10
И аз мислех че знам, но не знаех нищо.
1:53:19
Имам нужда от сина си.
1:53:39
Господи, по трудно е да съм тук отколкото си мислех.
1:53:44
Но също така е освобожаващо защото най-после има къде да вложа всичката си болка и гняв
1:53:50
и да я освободя.
1:53:59
Явно бях уморен да се срещам с хора като Лиза Липскомб,
1:54:03
особенно когато от 535-те члена на Конгреса,
1:54:08
само един е записал сина си в армията в Ирак.
1:54:15
Помолих старшина Хендерсъв от Морската пехота на Съединените Щати да дойде с мен на хълма Капитолия
1:54:19
за да видим колко членове на конгреса
1:54:21
ще убедим да запишат децата си доброволци за Ирак.
1:54:26
- Г-н конгресмен, аз съм Майкъл Мур.
- Здравей Майк, как си? Добре. Джон Танър.

1:54:29
Радвам се да се видим. Много се радвам да се видим.
1:54:32
- Как сте вие?
- Тук съм със старшина Хендерсън от Морската пехота...

1:54:35
И аз бях във флота преди време.
1:54:39
От 1968 до 72.... Морски пехотинци охраняваха базата.
1:54:44
- Имате ли деца?
- Да.

1:54:45
Мислите ли че може да ги заинтересуваме да се запишат в армията?
Да отдат там и да помогнат на инициативата ни?

1:54:50
Имам всички брошури...
1:54:52
- Ами, аз имам две деца...
- Да, да, добре, просто няма много конгресмени които да са изпратили децата си там.

1:54:58
В същност само един е, така че си мислех че може би вие трябва да сте първите които да изпратят децата си.

Преглед.
следващата.