Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:54:03
особенно когато от 535-те члена на Конгреса,
1:54:08
само един е записал сина си в армията в Ирак.
1:54:15
Помолих старшина Хендерсъв от Морската пехота на Съединените Щати да дойде с мен на хълма Капитолия
1:54:19
за да видим колко членове на конгреса
1:54:21
ще убедим да запишат децата си доброволци за Ирак.
1:54:26
- Г-н конгресмен, аз съм Майкъл Мур.
- Здравей Майк, как си? Добре. Джон Танър.

1:54:29
Радвам се да се видим. Много се радвам да се видим.
1:54:32
- Как сте вие?
- Тук съм със старшина Хендерсън от Морската пехота...

1:54:35
И аз бях във флота преди време.
1:54:39
От 1968 до 72.... Морски пехотинци охраняваха базата.
1:54:44
- Имате ли деца?
- Да.

1:54:45
Мислите ли че може да ги заинтересуваме да се запишат в армията?
Да отдат там и да помогнат на инициативата ни?

1:54:50
Имам всички брошури...
1:54:52
- Ами, аз имам две деца...
- Да, да, добре, просто няма много конгресмени които да са изпратили децата си там.

1:54:58
В същност само един е, така че си мислех че може би вие трябва да сте първите които да изпратят децата си.
1:55:04
Какво мислите за тази идея?
1:55:06
- Не съм против.
- Така ли?

1:55:09
Добре, вземете тези брошури... Ето, вземете брошура за флота.
1:55:12
Раздайте ги. Подканете другите конгресмени. Нали разбирате, щом са за войната да я подкрепят като изпратят собствените си деца.
1:55:18
- Благодаря ви...
- Благодаря ви, сър. Благодаря ви много.

1:55:24
Г-н конгресмен? Майкъл Мур.
1:55:26
- Как сте?
- Добре, добре. Опитвам се да накарам членовете на конгреса

1:55:30
да изпратят децата си в армията, да отидат в Ирак.
1:55:35
Г-н конгресмен? Г-н конгресмен?
1:55:54
Разбира се, нито един конгресмен не пожела да пожертва детето си
1:55:58
заради войната в Ирак.

Преглед.
следващата.