Fahrenheit 9/11
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:55:04
Какво мислите за тази идея?
1:55:06
- Не съм против.
- Така ли?

1:55:09
Добре, вземете тези брошури... Ето, вземете брошура за флота.
1:55:12
Раздайте ги. Подканете другите конгресмени. Нали разбирате, щом са за войната да я подкрепят като изпратят собствените си деца.
1:55:18
- Благодаря ви...
- Благодаря ви, сър. Благодаря ви много.

1:55:24
Г-н конгресмен? Майкъл Мур.
1:55:26
- Как сте?
- Добре, добре. Опитвам се да накарам членовете на конгреса

1:55:30
да изпратят децата си в армията, да отидат в Ирак.
1:55:35
Г-н конгресмен? Г-н конгресмен?
1:55:54
Разбира се, нито един конгресмен не пожела да пожертва детето си
1:55:58
заради войната в Ирак.
1:56:00
И кой може да ги вини?
1:56:02
Кой би пожелал да се откаже от детето си?
1:56:05
Вие бихте ли?
1:56:06
Или пък той?
1:56:11
Винаги съм бил изумен че хората
1:56:12
принудени да живеят в най-лошата част на града,
1:56:15
да посещават най-лошите училища,
1:56:16
тези на които им е най-тежко
1:56:18
са винаги първите които се притичват
1:56:20
за защита на нацията.
1:56:24
Те служат, за да не ни се налага да го правим ние.
1:56:26
Те предлагат да дадат живота си
1:56:29
за да можем ние да бъдем свободни.
1:56:33
Техният дар за нас е неоценим.
1:56:35
И всичко което те искат в замяна
1:56:39
е никога да не ги изпращаме на пътя на опасността
1:56:43
освен ако е абсолютно необходимо.
1:56:48
Дали те ще ни повярват някога пак?
1:56:51
Той използва тези оръжия.
1:56:54
Знаем къде се намират, те са в района на Тикрит и Багдат
1:56:57
и в източна, западна, северна и южна посока.
1:56:59
Има връзка между Ирак и това което се случи на 9/11.

Преглед.
следващата.