Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
- til by-krigsførelse i en kampvogn.
:11:07
Civile.
:11:09
De civile...
:11:10
Man ved ikke, hvem der er
venligsindet, og hvem der er fjenden.

:11:13
Det er meget mere rigtigt
end et computerspil.

:11:17
Folk troede de ville blive, "se
gennem sigtekornet og skyd". Nej.

:11:20
Meget er ansigt til ansigt.
:11:22
Specielt når man kommer
efter nogle bomber er smidt...

:11:26
... og man ser alle de opsvulmede
mennesker i siden af vejen.

:11:29
Og lugten omkring dig fra
folk der ligger døde og rådne.

:11:34
Det er meget mere grusomt end man tror.
:11:36
Vi tilkaldte noget artilleri
og noget napalm og sådan noget.

:11:40
Nogle uskyldige kvinder
og børn blev ramt.

:11:42
Vi så dem på vejen, og de havde...
:11:44
... deres små piger med
næserne sprængt af. Og...

:11:47
Og...
:11:48
... mænd der bar deres
døde kvinder og sådan noget.

:11:51
Det var ekstremt svært
at klare. Du tænker:

:11:54
"Pis. Hvad helvede gør vi nu?".
:11:58
Præcisionen og den
omhyggelighed der indgår i målsøgningen...

:12:04
... er så imponerende som noget.
:12:11
- Fik ham.
- Godt. Den anden.

:12:13
Tag den anden.
:12:17
Den omsorg der indgår i det,
den humanitet der indgår i det.

:12:21
De har ingen samvittighed!
:12:23
De ved ingenting!
:12:26
De slagtede os!
De ødelagde vores huse!

:12:29
Gud vil ødelægge deres huse!
:12:32
Gud er stor!
:12:34
Gud ødelægger deres huse!
:12:37
Sejr til Irak!
:12:41
Mener du, de dræbte civile?
:12:43
Ja, civile!
Det er vores onkels hus!

:12:46
Vi er alle civile.
Der er ikke noget militær her.

:12:50
Jeg beder til Gud om at hævne os!
:12:53
Jeg kan kun stole på dig, Gud!
:12:58
Vi har haft fem begravelser
på grund af bombningerne.


prev.
next.