Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
162 er antallet af soldater,
dræbt af fjendtlig beskydning.

:20:03
- 244 U.S. soldater...
- 384 U.S. soldater mistede deres liv...

:20:07
- Totalt dræbte, 484.
- Døde i tjeneste, 500...

:20:10
631 amerikanske soldater...
:20:12
Flere end 825 soldater
er blevet dræbt i Irak.

:20:14
De største antal døde
soldater siden Vietnam.

:20:17
Der er nogen der tror,
at hvis de angriber os...

:20:23
... vi så beslutter at
tager hjem før tiden.

:20:27
De forstår ikke, hvad det drejer sig om.
:20:29
Lad mig blive færdig.
:20:32
Der er nogen der tror,
at tilstanden er sådan...

:20:36
... at de kan angribe os der.
:20:38
Mit svar er, lad dem komme.
:20:54
USA var besluttet på
at gå det her igennem...

:20:57
... som det letteste af alt.
:21:00
Men det er ikke så let
at erobre et land, er det?

:21:09
De genoptagede kampe for at kontrollere
Irak rasede på fjerdedagen i dag...

:21:14
... med gade kampe på næsten
hvert eneste hjørne i landet.

:21:17
Irak ville kunne blive "et nyt Vietnam".
:21:20
Embedsfolk siger, et der er beviser
på at Sunni og Shiit ekstremister...

:21:23
... måske samler styrker.
:21:25
De er ikke glade for at være besat.
:21:28
Jeg ville heller ikke være
glad for at være besat.

:21:40
To japanske hjælpearbejdere
og en journalist...

:21:43
... er kidnappet af
mænd der kalder sig...

:21:45
... Mujahedin eskadronen.
:21:47
De truer med at brænde
gidslerne levende...

:21:49
... hvis Japan ikke trækker deres
soldater ud af Irak indenfor tre dage.

:21:54
Hvad skete der?
:21:58
De angreb vores konvoj.

prev.
next.