Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Mõned inimesed kutsuvad teid ELIIDIKS,
mina kutsun teid oma lähtekohaks.

1:39:16
Kui Bushil oli kiire oma baasi
eest hoolitsemisega

1:39:19
ja meie vägede armastuse väitmisega,
1:39:21
tegi ta ettepaneku langetada
lahingusõduri tasu 33 % võrra

1:39:26
ja nende perede toetust 60 % võrra.
1:39:29
Ta oli vastu veteranide tervishoiule
lisaks miljardi dollari andmisele

1:39:34
ja ta toetas veteranide haiglate sulgemist.
1:39:37
Ta üritas retseptiravimite hinna
kahekordistamist veteranidele,

1:39:42
oli vastu osalise reservteenistuse
täielikule hüvitamisel.

1:39:46
Ja kui seersant Brett Petriken Flintist
tapeti Iraagis 26. mail,

1:39:51
saatis armee tema palga perele
1:39:53
aga jätsid ta ilma viiest
viimasest päevast kuus

1:39:56
kuna ta ei töötanud, sest ta oli surnud.
1:40:01
Nad ütlevad, et ei unusta ühtegi veterani,
1:40:03
aga nad jätavad maha igasuguseid veterane.
1:40:07
Öelda, et oleme unustatud -
tean, et me ei ole.

1:40:09
Aga välja jäetud? - Jah.
1:40:11
Jah teate, et on palju sõdureid
kes on kahe silma vahele jäänud,

1:40:14
kellest on ümbert mindud.
1:40:16
Arvan, et nad peaksid saama õiglase
kajastuse mida nad väärivad.

1:40:19
Neil on surnute arvestus aga nad ei
näita vigastatud inimeste hulka

1:40:22
ning kes on vigastuste pärast amputeeritud.
1:40:25
Justkui ma tunneksin ikka veel käsi.
1:40:28
Valu on kui -
minu käsi purustatakse kruustangidega.

1:40:32
Aga nad teevad aitamiseks palju
ning nad tegelevad leevendamisega.

1:40:36
Ja see teeb selle rohkem talutavaks.
1:40:40
Sain vigastada aprilli lõpul kui olin patrullis.
1:40:43
Mõned vennad tulid ja varitsesid meid.
1:40:49
Sain närvivigastusi ja muud sellist.
1:40:52
Mul olid tugevad valud.
Mul on pidevalt valud

1:40:56
noh, võtan palju morfiini.
See aitab selles asjas.


prev.
next.